Invierno, 2471
Actualmente nos encontramos en INVIERNO, fechas comprendidas entre el 21 de Diciembre y el 20 de Marzo. Para conocer los últimos sucesos del foro dirigirse aquí.
Conectarse

Recuperar mi contraseña

What family actually means · Priv.  - Página 2 IRh8ZNT
skin diseñado por @madeinsevilla

What family actually means · Priv.

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

What family actually means · Priv.  - Página 2 Empty What family actually means · Priv.

Mensaje por Ingrid C. Helmuth el Sáb Nov 07, 2020 1:56 pm

Recuerdo del primer mensaje :

25 de diciembre,
2.30 hs.


Se me hace un tanto difícil poner en práctica lo que dijo aquella adivina sobre que los males de mi familia surgen de nuestras propias faltas y estaría a bien que las reconociéramos para remediarlos, cuando la desgracia cayó sobre nosotros en su forma de rebeldes asaltando la isla ministerial, dando un golpe pleno a nuestro hermano mayor que es piedra sobre la que se sostiene esta casa y sufriendo el menor de nuestros miembros, el mismo Brian, el castigo de pagar como posible tributo en los próximos juegos, crímenes que no le corresponden. Vacío la copa que sostengo en mi mano para hacerla a un lado en el suelo mientras sigo sacando botellas y más botellas con todo el alcohol que puedo encontrar en esta casa, donde generaciones anteriores a la nuestra, han lidiado con sus propias penas. Las hago levitar hasta la isla central de la cocina donde le he pedido a Sigrid que se encargue de preparar su famoso té para los nervios.

Está fatal, Siggy. ¡Lo conozco! Esa manera que tiene de mantenerse serio, que no le tiembla ni un músculo de la cara, el modo distraído que tiene de frotarse la mejilla… ¡Ay, Siggy! ¡Lo que debe estar sufriendo!— si hasta a mí se me empaña la mirada con lágrimas prestadas por un dolor que le corresponde solo a él, por mucho que pudiéramos apreciar a Eloise como cuñada, estamos lejos de que sea un sentimiento que nos afecte como debe estar sucediéndole a él. —Vino a esta casa a esconderse, ¿qué no lo ves? ¿Y qué es eso de que no está de ánimos para pasar la Navidad con el resto? Que lo entiendo, nadie le pide que tenga el humor, pero no hace más que esconderse de todos nosotros…—. Y en estos cincuenta años de mi vida, sí algo deben tener claro mis hermanos, es que cuando se trata de velar por ellos, me meto donde no me llaman ni me buscan, las veces que haga falta.

Sigo a las botellas que van flotando en el aire hasta posarse suavemente sobre la mesada, hago lo mismo con mi vaso, pero no con tanta delicadeza. Recupero el vaso de Sigrid para servirlo con el mismo coñac que cargo en el mío para reponer cantidades, que tampoco vamos a dejar solo a Nicholas en los efectos que pueda tener el milagroso te de “tila” de mi hermana. Saco un suspiro hondo de mi pecho al echar una mirada larga a la cocina en la que solíamos reunirnos siendo niños para probar las roscas navideñas que traían el tío Matthew y la tía Jane, entonces la molesta de Josephine se nos pegaba como garrapata para seguirnos a todos lados y con Nick nos escondíamos en el pasadizo que está detrás del reloj de pie de la sala para escapar de las más pequeñas, las teníamos horas buscándonos. No se nos puede juzgar, Nick ya tenía quince años para ese entonces, ¿saben lo tedioso que puede llegar a ser para un adolescente pese a su santa paciencia, de tener a dos niñitas tirándole de los brazos? ¿Y alguien puede pensar en lo bruscas que eran al tirarme a mí el cabello que con tanto esmero me peinaba para Navidad? ¡Mi corona de trenzas! Me duele el corazón este año de que no haya ánimos para colmar esta vieja mansión con la misma calidez familiar, y que luego de una cena con mi propia familia, me haya disculpado para poder reunirme con Sigrid y venir a ver a Nicholas. Sea el momento que sea, estén los ánimos como estén, los hermanos Helmuth siempre hemos estado juntos en Navidad.
Ingrid C. Helmuth
Ingrid C. HelmuthProfesor del Prince

Volver arriba Ir abajo


What family actually means · Priv.  - Página 2 Empty Re: What family actually means · Priv.

Mensaje por Olivia A. Holenstein el Mar Nov 24, 2020 2:33 pm

Evito reírme en su cara a toda costa para no salirme del papel, pero esto será mucho más fácil de lo que imaginaba que sería teniendo en cuenta que se trata de una familia conservadora que no acepta a nadie más que a su estirpe en su círculo personal. No es la primera vez, como tampoco será la última, que trato con borrachos, y estas dos puede percibirse a leguas de distancia que hace tiempo que llevan ya unas copitas de más. Colarme en su casa es tan simple como sonreír con dulzura e incluso llevarme una mano a la cabeza para acomodarme el sombrero. —Oh, lo lamento muchísimo, ¿esperaban visita? Como ven, no soy ninguna Josephine Helmuth— en caso de que una de las dos rubias siga pensando que lo soy, veo necesaria esa aclaración. —Tampoco vendo galletas navideñas, ni canto villancicos. Si me dejan pasar...— pido con toda la amabilidad que mi poca paciencia me permite tener y la cual tengo que trabajar si quiero durar en esta casa.

Me adelanto cuando la puerta se abre un poco, lo suficiente para colarme dentro bajo la mirada de dos buitres que analizan cada uno de mis movimientos, aunque no sabría decir bien si buitres o más bien pajaritos inocentes. Tengo que tener cuidado con la que se aferra a mi hombro, aparentemente la más desconfiada de las dos, incluso cuando ninguna parece estar en condiciones siquiera de sostenerse de pie. Con mi genética ya es raro que saliera bruja, como para desear haber sido metamorfomaga para cambiar el color de mis ojos, de forma que a su puntualización solo se me ocurre sonreír, tal y como si hubiera dado justo en el clavo. —Como mencioné antes... No vengo por ningún tipo de campaña navideña. Vengo a presentarme, dado que recientemente me he enterado de dónde procede mi familia y...— finjo emocionarme, sosteniendo toda la conmoción en mi rostro al fruncir mis labios —Verán, mi nombre es Grace Armstrong, hija de Thomas Armstrong, quién hace muy poco, antes de morir— me invento, ¿por qué narices hago eso? Cíñete al guión, Ivy, o la liarás. Creo que solo lo hago por el factor pena —, me contó acerca de su verdadera familia, no los Armstrong... Mis abuelos, siempre pensé que eran estos, los biológicos, pero resulta que... oh, mi pobre padre, ¡fue adoptado por ellos! No eran de verdad sus padres, sino que... bueno, mi nombre viene por ella, por mi abuela, Grace Helmuth, aunque... según tengo entendido, el Helmuth lo heredó después, era solo Grace por entonces— me llevo la punta de mis dedos a un ojo, retirando una lágrima falsa.
Olivia A. Holenstein
Olivia A. HolensteinFugitivo

Volver arriba Ir abajo

What family actually means · Priv.  - Página 2 Empty Re: What family actually means · Priv.

Mensaje por Sigrid M. Helmuth el Sáb Nov 28, 2020 1:58 pm

Se me cae un poco del contenido de mi copa gracias a que mi hermana no avisa cuando va a dar marcha atrás para dejar pasar a la rubia y me golpeo el cristal contra los labios sin quererlo. —¡INGRID!— me quejo, porque ahora tengo toda la blusa empapada en alcohol, por su culpa, o la mía por llevar semejante torrija encima que no me funcionan ni los pies. — No estamos de humor para villancicos en esta cassss...— empiezo, ¿no que Nick no estaba en espíritu navideño? Ignoro ese pensamiento en lo que mi hermana deja que la invitada se haga paso en el vestíbulo, mi análisis se limita a aquel que puedo realizar con mis ojos en lugar de Ingrid que se toma la libertad de acercarse a la susodicha como si la conociera de toda la vida.

La única cosa clara que yo tengo, es que me siento tremendamente decepcionada con que no sea Josephine la que se apareció en la puerta. De verdad que extraño esos fulares en esta época donde el frío se cuela por cada rincón de las casas, en especial esta que la ocupa más el silencio que la compañía en sí. —Espera, espera...— pido una pausa en medio de su discurso, alzando una mano en el aire a modo de petición para que vayamos más despacio, que creo que me perdí en alguna parte. —¿Sabes quién es nuestra tía abuela Grace?— agradezco haber podido poner eso en palabras, que entre tíos, abuelos, primos, nietos, son demasiados nombres para recordar. ¡Pero esta chica resulta llamarse igual que la pobre difunta hermana de nuestra madre! Mucho más fácil —Mira qué coincidencia, que te llames igual que la hermana de Grace...— tardo como dos segundos más en hacer las conexiones necesarias para que mi grito no se sienta fuera de escena —¿¡Eres la hija del hijo bastardo de Grace!?— capaz me emocioné, que esa palabra le corresponde más a mi hermana que a mí, pero todos en la familia conocemos esa historia, ¿no?
Sigrid M. Helmuth
Sigrid M. HelmuthCiudadano

Volver arriba Ir abajo

What family actually means · Priv.  - Página 2 Empty Re: What family actually means · Priv.

Mensaje por Ingrid C. Helmuth el Lun Nov 30, 2020 1:53 pm

Este es un mal cuento de navidad, debe ser cosa del alcohol, no puede estar pasando. Una mendiga rubia ha venido a nuestra casa, no a cantar villancicos, sino a decirnos que su nombre se debe a nuestra difunta tía Grace que ya estará en compañía de nuestra madre y ahora mismo, la pobre debe estar dando un brinco en las alturas por la pregunta que se le ocurre hacer a mi hermana. —¡SIGRID! ¡EL DECORO, POR TODOS LOS CIELOS!— chillo, ¿cómo es eso de andar preguntando si se refiere al bastardo de Grace? A ese… a ese… niño que Grace tuvo por fuera, vaya a saberse de qué fulano, para volver a la casa con la salud destrozada y dejar así de destrozados a todos sus parientes con su muerte. —Sigrid, ve a llamar a Nicholas— decido, quito todo lo que tenemos en nuestras manos para dejarlo sobre la encimera más cercana y con unas palmaditas la insto a que suba las escaleras que esto es una EMERGENCIA, para la que necesitamos a nuestro hermano, su sensatez y su sobriedad. —Sigrid, espera…— la detengo.

No sé qué ha escuchado la gente de Grace Helmuth, pero fue la señora de esta casa el breve tiempo que estuvo casada con Ludovic Helmuth y no puedo permitir que su buen nombre sea arrastrado por la alfombra del recibidor. Esos chismes maliciosos fueron de otra época, no puedo creer que alguien los traiga de vuelta para importunar en Navidad. ¡En Navidad! ¡¿Qué otra tragedia no espera en esta fecha?! ¡Nicholas viudo! ¡Brian puesto a sacrificio! ¡Esta mujer que se presenta como si nada! No sé si gritar, llorar… o vomitar. —Sigrid, tú quedate aquí con ella— le ordeno a mi hermano mientras trago la náusea en mi garganta, —que no se robe la porcelana— indico al girarme hacia atrás para prenderme del pomo del inicio de la baranda y usarlo como apoyo al impulsarme escalones arriba.

Hacia el baño antes que al dormitorio de Nicholas, así puedo descargar todo lo que vengo soportando en el estómago, el hígado, la vida, el espíritu, desde que comenzó el año, así que el que viene me encuentra sin la carga de tantas cosas y ojalá, ¡ojalá! Para febrero no ocurra algo así como el fin del mundo o peor, que recibamos otra de estas visitas que vienen a ponernos el mundo de cabeza. —¿Agatha? ¿Me escuchas?— llamo a mi madre al mirar el techo del baño, tengo que parpadear un par de veces por la luz. —Todo, todo es un desastre, ¡ahora también llegan bastardos en esta casa! Y es tu culpa— porque cuando ya no queda a quien echarle la culpa, y quién sabe, quizás provocarla haga que actúe a favor de esta familia y haga algo más aparte de mirarnos feo desde allá arriba. —Nunca me gustaron las coronas de trenzas— lloriqueo, —me hacían doler la cabeza y todo es tu culpa.
Ingrid C. Helmuth
Ingrid C. HelmuthProfesor del Prince

Volver arriba Ir abajo

What family actually means · Priv.  - Página 2 Empty Re: What family actually means · Priv.

Mensaje por Contenido patrocinado

Contenido patrocinado

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.